DTP業務
OS・アプリケーション・フォント各種取り揃えております
世界中、国・地域ごとに文化が異なるように、組版にも言語によって独特のルールがあります。
シャムスは各国語の組版ルールを熟知し、年間数万ページに及ぶ多言語DTPを行っております。
翻訳だけでなく、DTPから印刷までトータルに対応できるのがシャムスの強みです。
「言語の専門知識のないDTPスタッフに仕事を任せて大丈夫か?」とお思いではございませんか?
シャムスではネイティブスタッフや高度な知識を有する日本人スタッフによるチェック体制を確立しておりますので、安心してご依頼いただけます。
納品形態
お客様のご要望にあわせて、各種納品形態に対応いたします。アプリケーションやフォントが無くてもご心配いりません。シャムスで印刷用PDF やIllustrator などのアウトラインデータに加工いたします。お気軽にご相談ください。
PSD、AI、INDD、Word、Excel、PDF、アウトラインデータ、CD-ROM、カラー出力、フィルム出力、簡易印刷、カラー印刷、各種製本など
対応言語30言語以上
アラビア語、ペルシャ語、ウルドゥー語、ダリー語、パシュトゥー語、タガログ語、ヘブライ語、トルコ語、タイ語、マレー語、日本語、中国語(簡体字・繁体字)、インドネシア語、ヒンディー語、スワヒリ語、ビルマ語、ベトナム語、ハングル、英語、ロシア語、イタリア語、ドイツ語、オランダ語、フランス語、スウェーデン語、ギリシャ語、ノルウェー語、デンマーク語、スペイン語、フィンランド語、ポルトガル語、ポーランド語、チェコ語、ハンガリー語など
作業実績
各種マニュアル(紙媒体・電子マニュアル)、製品カタログ、会社案内、サイト制作、語学書、辞典、辞書、教育資料(CD・書籍)、一般書籍、定期刊行物、UI制作、児童書など
InDesign
Illustrator
Photoshop
PageMaker
アラビア語・ペルシャ語などの言語は日本語版や英語版のInDesignやIllustratorなどでは制作できません。
シャムスではAdobe製品においても、中東版の環境にて各データを制作しております。
アラビア語の例
アラビア語は、和英とは逆に、右から左へ文字が流れます。また、文字と文字とがつながる言語特性があります。
下の例は日本語アラビア語共に同じ内容のテキストですが日本語版では文字がバラバラになっております。
日本語Illustrator
文字がばらばらになり左から右へ流れているので意味が成立していません。
中東版Illustrator
文字が右から左へ流れ、単語も正しく配置されています。
アラビア語以外でも、各言語には様々な言語ルール・特性がありますが、シャムスには蓄積されたノウハウがありますのでご安心ください。
PageMakerデータからInDesignデータへの変換
Adobe製品でページ物といえば昔はPageMakerでしたが、ここ数年はPhotoshopやIllustratorと強力な連携機能を持つInDesignが一般的です。
古い形式のPageMakerのデータの場合でも汎用性の高いデータへ更新する事により、今後の流用展開でコストダウンが見込めます。
FramMaker
XMLとの親和性が高く、大量文書のパブリッシングに使われるFrameMakerを運用するには、文章構造の設計知識やマークアップ言語への深い理解が必要です。
TRADOS を使った多言語展開等、シャムスにお任せください。
Microsoft
Officeシリーズ
専門的なDTPソフトより、一般には馴染みの深いMS Office製品。 もちろん、シャムスでは、Officeで作られたマニュアルや書籍なども制御可能です。 また、Office製品からAdobe製品へのデータコンバートも可能です。
QuarkXpressなど、その他のアプリケーションについてもお問い合わせください。
その他、家電メーカー、自動車メーカー、出版社等、多数のお客様にご愛顧いただいております。
おかげさまで38周年
ネイティブスタッフ+日本人スタッフによる高品質翻訳
Copyright (C) SHAMS Company